发新话题
打印

[有声书] The tale of the Three Brothers 来自HP7

本主题由 JUNEYEAH 于 2008-5-20 03:27 AM 推荐主题

The tale of the Three Brothers 来自HP7

地址点击这里


原文:
引用:
There were once three brothers who were traveling along a lonely, winding road at twilight
In time, the brothers reached a river too deep to wade through and too dangerous to swim across. However, these brothers were learned in the magical arts, and so they simply waved their wands and made a bridge appear across the treacherous water. They were halfway across it when they found their path blocked by a hooded figure.
And Death spoke to them
And Death spoke to them. He was a ngry  that he had been cheated out of the three new victims, for travelers usually drowned in the river. But Death was cunning. He pretended to congratulate the three brothers upon their magic, and said that each had earned a prize for having been clever enough to evade him.
So the oldest brother, who was a combative man, asked for a wand more powerful than any in existence: a wand that must always win duels for its owner, a wand worthy of a wizard who had conquered Death! So Death crossed to an elder tree on the banks of the river, fashioned a wand from a branch that hung there, and gave it to the oldest brother.
Then the second brother, who was an arrogant man, decided that he wanted to humiliate Death still further, and asked for the power to recall others from Death. So Death picked up a stone from the riverbank and gave it to the second brother, and told him that the stone would have the power to bring back the dead.
And then Death asked the third and youngest brother what he would like. The youngest brother was the humblest and also the wisest of the brothers, and he did not trust Death. So he asked for something that would enable him to go forth from that place without being followed by Death. And Death, most unwillingly, handed over his own Cloak of Invisibility.
Then Death stood aside and allowed the three brothers to continue on their way, and they did so talking with wonder of the adventure they had had and admiring Death's gifts.
In due course the brothers separated, each for his own destination.
The first brother traveled on for a week more, and reaching a distant village, sought out a fellow wizard with whom he had a quarrel. Naturally, with the Elder Wand as his weapon, he could not fail to win the duel that followed. Leaving his enemy dead upon the floor the oldest brother proceeded to an inn, where he boasted loudly of the powerful wand he had snatched from Death himself, and of how it made him invincible.
That very night, another wizard crept upon the oldest brother as he lay, wine-sodden upon his bed. The thief took the wand and for good measure, slit the oldest brother's throat.
And so Death took the first brother for his own.
Meanwhile, the second brother journeyed to his own home, where he lived alone. Here he took out the stone that had the power to recall the dead, and turned it thrice in his hand. To his amazement and his delight, the figure of the girl he had once hoped to marry, before her untimely death, appeared at once before him.
Yet she was sad and cold, separated from him as by a veil. Though she had returned to the mortal world, she did not truly belong there and suffered. Finally the second brother, driven mad with hopeless longing, killed himself so as to truly join her.
And so Death took the second brother from his own.
But though Death searched for the third brother for many years, he was never able to find him. It was only when he had attained a great age that the youngest brother finally took off the Cloak of Invisibility and gave it to his son. And the he greeted Death as an old friend, and went with him gladly, and, equals, they departed this life.
[ 本帖最后由 紫电清霜 于 2008-1-27 06:38 PM 编辑 ]
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;
皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;
名余曰正则兮,字余曰灵均;
纷吾既有此内美兮,又重之以修能;
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;
朝搴[阝比]之木兰兮,夕揽洲之宿莽;
日月忽其不淹兮,春与秋其代序;
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。

TOP

沙发自占。。。
放假咯,有时间咯~~~~~~
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;
皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;
名余曰正则兮,字余曰灵均;
纷吾既有此内美兮,又重之以修能;
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;
朝搴[阝比]之木兰兮,夕揽洲之宿莽;
日月忽其不淹兮,春与秋其代序;
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。

TOP

听了。好。。。好厉害。

然后觉得把这个故事单独做出来是个好主意。哈哈,HP的世界中小孩子们是听着这个故事入睡的。。
       我将自己最喜欢的鹦鹉送给了她。
  一只叫马纳,马纳因我而死。  
       一只名小乔,我因小乔而亡。
  我终于等到了要等的人,这才是,我一生真正的公平。

TOP

清霜读得非常不错~~~精华奖励!
发音,语气都掌握得非常好~赞!!


HAP年度巨献:广播剧Living To Love You 第一集
HAP年度巨献:广播剧Living To Love You 第二集
[有声书]Far Away Over The Sea——JY献给萝林的有声书


Michael Scofield: If I were you I wouldn't mention that name again.
And then I'm gonna find out who's responsible for taking her life... and I'm taking theirs.
——For remembering the death of Sara Tencredi
Sara was alive! She will be back on 4th season!!! Nice!!!
Thought I might had just fallen in love with Severus Snape......
——For remembering the death of Severus Snape, and the Audiobook of HP7 is perfect! Loved it!

TOP

果然不错

尤其最初音乐悠悠响起时,娓娓道来的声音很容易把人引入故事情境。
暫別美麗的雲雀,走上葛黑的光明大道~~
想要亲口读出来的童话——《小王子》:
http://maysnape.blog.hexun.com/20717392_d.html

TOP

清霜做的很不错呀~~
音乐还有朗读的感觉都挺到位的。。。。。。。
呵呵。。。。。
你知道金庸写的14本书可以连成一个对联吗?
“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”
你知道J.K.罗琳写的7本书也可以连成一句话吗?
“哈哈哈哈哈哈哈”

TOP

谢谢大家的鼓励。。。
kiss
放到签名里
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;
皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;
名余曰正则兮,字余曰灵均;
纷吾既有此内美兮,又重之以修能;
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;
朝搴[阝比]之木兰兮,夕揽洲之宿莽;
日月忽其不淹兮,春与秋其代序;
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。

TOP

姐姐的声音很不错啊~~~

TOP

LZ我错了……没听之前搞错你的性别……道歉……最近对声音有点男女不分……

TOP

好棒哦~~好喜欢,英文念的很有感觉

TOP

发新话题