22 123
发新话题
打印

关于Into The West的含义

本主题由 樱。 于 2007-12-23 03:13 AM 移动

关于Into The West的含义

关于这首歌
我看了大家的一些评论
气愤啊!!!

首先
请把原声CD的歌词
认真翻译
核对电影

然后
请注意
这首歌
绝对 绝对不是写给
阿拉贡和阿尔温或佛拉多等等...
再有人这么说
见一个扁一个!!!!!

请看中间高潮部分!!
这明明就是刚多尔夫描述的死后的世界
如有疑问
请火速回家补课!!!

再说了
各位只要有点音乐鉴赏能力
也不会理解错吧

气愤!!!

TOP

LZ别生气~有话好好说~
Would any of you deny yourselves such a death?such an honor!

TOP

确实是好气人嘛

对于本人这种音乐爱好者来说
这样听歌真是极大的浪费和亵渎!!!

TOP

光气愤有什么用的~(但确实~~~)想想办法吧(本人思考中~)!
惊喜发现:sS(不知到可否这样叫你!)的注册日期是我的生日耶~~
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;
皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;
名余曰正则兮,字余曰灵均;
纷吾既有此内美兮,又重之以修能;
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;
朝搴[阝比]之木兰兮,夕揽洲之宿莽;
日月忽其不淹兮,春与秋其代序;
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。

TOP

咳...
别这么激动...
其实个人有个人的理解。。。
如果你想证明你说的是对的~
那你应该把论据发上来啊~
不然别人不会信服的~
支持你~^-^
>Welcome to MY BLOG ^^ <

【she said,“爱上她并不是因为她是女的。只是我们爱上的人正好与自己同性。仅此而已。”】

TOP

sdfg 啊 冲动是魔鬼
来  先来杯冰水压压火  坐下来慢慢说出什么事了
我帮你把歌词发上来(不会有人说什么翻译过来吧…………)sdfg交给你了 支持你!
Lay Down
Your sweet and weary head
Nighti s falling
You have come to journey's end


Sleep now
Dream of the ones who came before
They are calling
From across a distant shore

Why do you weep?
What these tears upon your face?
Soon you will see
All of your fears will pass away


Safe in my arms
You're only sleeping

What can you see?
On the horizon?
Why do the white gulls call?


Across the sea
A pale moon rises
The ships have come
To carry you home


And all will turn to silver glass
A light on the water
All souls pass


Hope fades
Into the world of night
Through shadows falling
Out of memory and time


Don't say
We have come to journey's end
White shores are calling
You and I will meet again


And you'll be here in my arms
Just sleeping


What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?

Across the sea
A pale moon rises
The ships have come
To carry you home


And all will turn to silver glass
A light on the water
Grey ships pass
Into the West....

TOP

紫电清霜,没想到啊,这么巧!!!
以后多多指教啊!!!

莞尔叮当,至于论据嘛...
看电影是最直接明了的了(多谢提醒)
王者归来里有明确提示嘛
在此先卖个关子
刚多尔夫和皮平在米那斯提里斯时
有一处显而易见

还有一个
当然就是研读音乐啦
记住,
从高潮部分开始
不然容易偏离主题

PS:多谢各位前辈关照~~

TOP

都不是,歌词是写给魔戒背后一位伟大的演员的,他和魔戒剧组的关系很好,可是身染重病,虽然他十分坚强,也拍摄了许多以他自己为题材的短片,但终究离开了我们。
至于说大家的猜想,是这歌词有双关之妙。但Fran自己也谈到这篇歌词并非是专门为电影谱写的,魔戒3的片尾曲原本是Use well The Days,但后来还是采用了Into The West

这次改版很难看呀。

TOP

好久没看到G爷爷了啊~
:lol
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;
皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;
名余曰正则兮,字余曰灵均;
纷吾既有此内美兮,又重之以修能;
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;
朝搴[阝比]之木兰兮,夕揽洲之宿莽;
日月忽其不淹兮,春与秋其代序;
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。

TOP

GandalfTheWhite ,
还真有点那意思~~

但是--
拜托各位听一下音乐好吗??(无奈)
各位的知识面和文学水平都很好
在下很佩服~~

但这是歌曲啊~~
我在萝林看到的评论
全都是根据歌词或资料的
这样听歌超浪费啦~
还不如直接写首诗算了

TOP

 22 123
发新话题